Matthew 5:35 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
ні зямлёю, бо яна падножжа нагам Ягоным; ні Ерусалімам, бо ён горад Вялікага Цара;
Belarusian 2017
ані зямлёю, бо яна – падножжа ног Яго; ані Ерузалімам, бо ён – горад вялікага Валадара.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
ані зямлёю, бо яна - падножжа ног Ягоных; ані на Ерузалім, бо ён - горад вялікага Караля.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
ні зямлёю, бо яна падножжа ног Яго, ні Ерузалімам, бо ён места вялікага Цара;
Belarusian Bokun
ані зямлёю, бо яна — падножжа ног Ягоных, ані Ерусалімам, бо ён — горад вялікага Валадара;