Matthew 5:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
ні галавою тваёю не прысягай, бо ня можаш ніводнай валасінкі зрабіць белаю альбо чорнаю.
Belarusian 2017
Ані таксама сваёй галавой не прысягай, бо ты не можаш аніводнага воласа зрабіць белым або чорным.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Ані таксама на сваю галаву не прысягай, бо ты ня можаш аніводнага воласа зрабіць белым або чорным.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
ні галавою сваеёй не прысягай, бо ня можаш ніводнага воласа зрабіць белым ці чорным.
Belarusian Bokun
ані галавою сваёю не прысягай, бо ня можаш аніводнага воласу зрабіць белым ці чорным.