Matthew 7:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
па іхніх пладах пазнаеце іх. Ці ж зьбіраюць зь цярноўніку вінаград, альбо зь дзядоўніку смоквы?
Belarusian 2017
Па пладах іх пазнаеце іх. Няўжо збіраюць з церня вінаград або з чыліму фігі?
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Па пладах іхніх пазнаеце іх. Няўжо з церня зьбіраюць вінаград або з асоту фігі?
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Па пладох іх пазнаеце іх. Ці зьбіраюць з цярноўніка вінаград, або з асоту фігі?.
Belarusian Bokun
Паводле пладоў іхніх пазнаеце іх. Ці зьбіраюць з церняў вінаград або з асоту фігі?