Matthew 7:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
ня можа добрае дрэва радзіць благія плады, ні дрэва благое радзіць плады добрыя.
Belarusian 2017
Не можа дрэва добрае радзіць плады благія, а дрэва благое радзіць плады добрыя.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Добрае дрэва ня можа радзіць благіх пладоў, а благое дрэва ня родзіць добрых пладоў.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Ня можа дрэва добрае даваць благіх пладоў, ні благое дрэва даваць добрых пладоў.
Belarusian Bokun
Ня можа дрэва добрае даваць плады дрэнныя, ані благое дрэва даваць плады добрыя.