Matthew 8:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Калі ж Ісус убачыў вакол Сябе мноства люду, загадаў вучням адплысьці на той бок.
Belarusian 2017
Ісус, бачачы навокал Сябе вялікае мноства людзей, загадаў вучням Сваім плыць праз мора.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Езус, бачачы навакол сябе вялікія грамады, загадаў плысьці на другі бераг.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Убачыўшы-ж навокал сябе множства народу, Ісус вялеў вучням Сваім адплыць на той бок.
Belarusian Bokun
Убачыўшы ж навокал Сябе шматлікія натоўпы, Ісус загадаў адыйсьці на другі бок.