Matthew 8:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А людзі, дзівуючыся, казалі: хто Гэты, што і вятры, і мора слухаюцца Яго?
Belarusian 2017
А людзі дзівіліся, кажучы: «Хто ж Ён, што і вятры, і мора Яго слухаюць?»
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А людзі дзівіліся ды казалі: "Хто Ён, што вятры і мора Яго слухаюць?"
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
А людзі дзівіліся й гаварылі: хто гэта, што й вятры і мора слухаюцца Яго?
Belarusian Bokun
А людзі зьдзіўляліся, кажучы: «Хто ж Ён, што і вятры, і мора слухаюцца Яго?»