Matthew 9:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Калі ж людзі былі высланы, Ён, увайшоўшы, узяў яе за руку, і дзяўчына ўстала.
Belarusian 2017
А калі людзей вывелі, увайшоў і ўзяў яе за руку, і дзяўчынка паднялася.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А калі людзей выправілі, увайшоў і ўзяў яе за руку, і дзяўчынка паднялася.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Калі-ж людзей вывелі, Ён, увайшоўшы, узяў яе за руку, і дзяўчатка ўстала.
Belarusian Bokun
Калі ж вывелі натоўп, Ён, увайшоўшы, узяў яе за руку, і дзяўчынка ўстала.