Micah 2:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Калі б які-небудзь ветрагон выдумаў ману і сказаў: "я буду прапаведаваць табе пра віно і сікеру", дык ён і быў бы заўгодным прапеведнікам гэтаму народу.
Belarusian 2017
Калі які чалавек, ветрам узбуджаны, скажа хлусліва: “Я буду праракаваць табе пра віно і напоі”, той быў бы прарокам гэтага народа.
Belarusian Bokun
Калі б чалавек, які ходзіць за ветрам і хлусьнёю падманвае, [сказаў]: “Я буду прапаведваць пра віно і сікеру”, ён стаў бы прапаведнікам для народу гэтага.