Numbers 35:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
альбо з варожасьці ўдарыць яго рукою, так што той памрэ: дык таго, хто ўдарыў, трэба аддаць сьмерці,— ён забойца; помсьнік за кроў можа ўсьмерціць забойцу, як толькі спаткае яго.
Belarusian 2017
або калі хто ў злосці ўдарыў кулаком так, што той памер, тады той, хто ўдарыў, — забойца; і мсціўца за кроў можа яго забіць адразу ж, як сустрэне.
Belarusian Bokun
або калі хто ў злосьці ўдарыў кулаком, што той памёр, тады той, хто ўдарыў, мусіць быць пакараны сьмерцю, бо ён — забойца; і мсьціўца за кроў можа яго забіць, калі сустрэне.