Philippians 1:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А калі жыцьцё ў плоці дае плод маёй дзеі, дык ня ведаю, што выбраць.
Belarusian 2017
Але калі жыццё ў целе прыносіць плод у маёй дзейнасці, дык, што выбраць, не ведаю.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Але калі жыцьцё ў целе прыносіць плод у маёй дзейнасьці, дык што выбраць, сам ня ведаю.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
А як жыцьцё водле цела — гэта мне плод дзела, дык і ня ведаю, што выбраць.
Belarusian Bokun
А як жыцьцё ў целе [дае] плод маёй справе, ня ведаю, што і выбраць.