Philippians 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і кожныя вусны вызнавалі, што Ісус Хрыстос ёсьць Гасподзь на славу Бога Айца.
Belarusian 2017
і каб кожны язык вызнаваў: «Ісус Хрыстос ёсць Госпад!», на славу Бога Айца.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
і каб ўсякі язык вызнаваў, што Езус Хрыстос ёсьць Госпад на хвалу Бога Айца.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і каб усякі язык вызнаваў, што Госпад — Ісус Хрыстос, у славу Бога Айца.
Belarusian Bokun
і каб усякі язык вызнаваў, што Госпад Ісус Хрыстос у славу Бога Айца.