Philippians 3:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
іхні канец — пагібель, іхні бог — чэрава, і слава іхняя — у ганьбе: яны думаюць пра зямное.
Belarusian 2017
лёсам іх будзе загуба, бо бог іх – жывот, слава іх – у ганьбе іх, яны думаюць аб зямным.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
якіх канец — загуба, якіх бог — жывот, слава якіх — у ганьбе іхняй, якія думаюць аб зямным.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
якіх канец — загуба, якіх бог — чэрава, і слава якіх у сораме іх, тых, што думаюць аб зямным.
Belarusian Bokun
Іхні канец — загуба, іхні бог — чэрава, і слава [іхняя] ў сораме іх, яны думаюць пра зямное.