Proverbs 20:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Віно — глумлівае, сякера — шалёная; і кожны, хто захапляецца імі, неразумны.
Belarusian 2017
Віно — празмерная рэч і сіцэра — неспакойная; ніхто з тых, хто захапляецца імі, не будзе мудрым.
Belarusian Bokun
Віно зьдзеклівае, сікера галасьлівая, і кожны, хто блукае з імі, ня мае мудрасьці.