Proverbs 20:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Пагроза царовая — нібы рык ільва: хто дражніць яго, той грэшыць супроць самога сябе.
Belarusian 2017
Як рыканне льва — так і гнеў цара, хто яго выклікае — грашыць супраць душы сваёй.
Belarusian Bokun
Ярасьць валадара — як рыканьне ільва, хто выклікае яе, грашыць супраць душы сваёй.