Proverbs 22:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Хто любіць чысьціню сэрца, той мае прыемнасьць на вуснах, таму цар — сябар.
Belarusian 2017
Хто любіць чысціню сэрца, той будзе мець сябрам цара з-за ласкі вуснаў сваіх.
Belarusian Bokun
Хто любіць чыстасьць сэрца, у таго ласка на вуснах яго, і валадар з ім сябруе.