Proverbs 7:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ён адразу пайшоў за ёю, як вол ідзе ў разьніцу, як алень на стралу,
Belarusian 2017
Бязглузды, ідзе ён за ёй, як вол, якога вядуць на зарэз; як алень заблытваецца ён ў сіле,
Belarusian Bokun
Ён адразу пайшоў за ёю, як вол, ведзены на зарэз, як бязглузды, на ланцугу ведзены на пакараньне,