Psalms 143:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
блісьні маланкаю, і расьсей іх; пусьці стрэлы Твае, і разладзь іх.
Belarusian 2017
Прасцёр я рукі мае да Цябе; душа мая — як зямля без вады ў Цябе.
Belarusian Bokun
Выцягваю рукі мае да Цябе; душа мая [прагне] Цябе, як зямля бязводная. (Сэлях)