Revelation 22:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Той, Хто сьведчыць гэта, кажа: вось, прыйду неўзабаве! Амін. Так, прыйдзі, Госпадзе Ісусе,
Belarusian 2017
Той, Хто пра гэта сведчыць, кажа: «Так, прыйду неўзабаве!» Амін! Прыйдзі, Госпадзе Ісусе!
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Той, хто гэта сьведчыць, кажа: “Так, прыйду неўзабаве!” “Амэн. Прыйдзі, Госпадзе Езусе!”
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Той, што сьведчыць гэта, кажа: Але, хутка прыходжу! Амін. Але, прыходзь, Госпадзе Ісусе!
Belarusian Bokun
Той, Які засьведчыў гэта, кажа: «Так, прыходжу хутка!» Амэн. Так, прыйдзі, Госпадзе Ісусе!