Revelation 6:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і кажуць гарам і камяням: упадзеце на нас і схавайце нас ад аблічча Таго, Хто сядзіць на троне, і ад гневу Гасподняга;
Belarusian 2017
і кажуць гарам і скалам: «Упадзіце на нас і схавайце нас ад аблічча Таго, Які сядзіць на пасадзе, і ад гневу Ягняці,
Belarusian Bible (CHNT) 1999
і казалі горам і скалам: “Спадзіце на нас і схавайце нас ад аблічча Таго, які сядзіць на троне і ад гневу Ягняці,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
дый кажуць горам і скалам: Звалецеся на нас і ўкрыйце нас ад аблічча Сідзячага на пасадзе ды ад гневу Ягняці:
Belarusian Bokun
і кажуць горам і скалам: «Упадзіце на нас і схавайце нас ад аблічча Таго, Які сядзіць на пасадзе, і ад гневу Ягняці,