Revelation 7:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Яны ня будуць ужо ні голаду ні смагі цярпець, і ня будзе паліць іх сонца, і ніякая сьпёка;
Belarusian 2017
Ні голаду, ні смагі больш не будуць цярпець, не будзе пячы іх болей сонца і ніякая спякота,
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Ні смагі, ні голаду больш ня будуць цярпець, не будзе пячы іх болей сонца і ніякая сьпякота,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і ня будуць яны ўжо хацець есьці ані піці, і не падзе на іх сонца ані жадная сьпека.
Belarusian Bokun
і ня будуць яны хацець есьці, і ня будуць смагнуць, і ня будзе пячы іх сонца і аніякая сьпёка,