Romans 1:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
неразумныя, вераломныя, нелюбы, няпрымірцы, нелітасьціўцы.
Belarusian 2017
неразумныя, падступныя, бессардэчныя, бязлітасныя і неміласэрныя.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
неразумныя, вераломныя, бязьлітасныя ды неміласэрныя.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
неразумныя, вераломныя, пазбаўленыя любві, непагодлівыя, неміласэрныя.
Belarusian Bokun
няцямкія, нязгодлівыя, бязьлітасныя, няўмольныя, неміласэрныя.