Romans 14:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Дык вось, будзем імкнуцца да таго, што служыць міру і ўзаемнай навуцы.
Belarusian 2017
Дык будзем дбаць пра тое, што вядзе да супакою ды ўзаемнага збудавання.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык дбайма пра тое, што вядзе да супакою ды ўзаемнага збудаваньня.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Дык вось будзеш шукаць таго, што служыць дзеля міру і ўзаемнага збудаваньня.
Belarusian Bokun
Дык таму будзем імкнуцца да таго, што [служыць] дзеля супакою і ўзаемнага збудаваньня.