Romans 16:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Belarusian Bible (CHNT) 1999
Таму ж, каторы мае моц умацаваць вас паводле Эвангельля ды майго вяшчэньня Езуса Хрыста, згодна з аб’яўленай таямніцай, даўнейшым вякам схаванай,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Таму-ж, хто можа вас умацаваць водле Эвангельля майго і пропаведзі Ісуса Хрыста, водле адкрыцьця тайны, што ад вякоў была ўмаўчана, прарочыя пісаньні, па загаду адвечнага Бога, на послух веры абвешчана ўсім народам, —
Belarusian Bokun
А Таму, Які можа ўмацаваць вас паводле Эвангельля майго і пропаведзі Ісуса Хрыста, паводле адкрыцьця таямніцы, пра якую замоўчвалася ад часоў адвечных,