Romans 2:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Бо ня той Юдэй, хто такі з выгляду, і ня тое абразаньне, якое вонкавае, на плоці;
Belarusian 2017
Бо не той юдэй, хто такі з выгляду, ды не тое абразанне, якое відаць на целе,
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Бо ня той Юдэй, хто такі па выглядзе, ды ня тое абразанне, якое відаць на целе,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Бо ня той Юдэй, хто (гэтакі) напаказ, і ня тое абрэзаньне, якое напаказ на целе;
Belarusian Bokun
Бо ня той Юдэй, хто гэтакі яўна, і ня тое абразаньне, якое яўнае на целе,