Romans 7:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
а я памёр; і такім чынам запаведзь на жыцьцё паслужылася мне на сьмерць,
Belarusian 2017
а я памёр; і я знайшоў, што прыказанне, якое было на жыццё, прывяло мяне на смерць.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
а я памёр; і я знайшоў, што прыказаньне, каторае было на жыцьцё, прывяло мяне на сьмерць.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
а я памёр; і мной было знойдзена, што запаведзь, якая на жыцьцё, яна на сьмерць,
Belarusian Bokun
І было знойдзена мною, што прыказаньне, якое на жыцьцё, яно на сьмерць,