Romans 8:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
бо помыслы плоці — гэта варожасьць да Бога; бо закону Божаму не ўпакорваюцца, ды і ня могуць.
Belarusian 2017
бо задумы цела варожыя Богу, таму што не скараюцца закону Божаму, дый не могуць.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Бо імкненьні цела варожыя Богу, бо не скараюцца закону Божаму і ня могуць.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
бо цялесныя думкі ёсьць варожасьць да Бога: бо не пакараюцца закону Божаму дый ня могуць.
Belarusian Bokun
Бо думкі цялесныя — варожасьць да Бога, бо яны не падпарадкоўваюцца закону Божаму, дый ня могуць.