1 Chronicles 17:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
দুনিয়ার মধ্যে আর কোন্‌ জাতি তোমার লোক ইসরাইলের মত? তুমি আল্লাহ্‌ তাকে তোমার লোক করার জন্য মুক্ত করতে গিয়েছিলে, যেন মিসর থেকে মুক্ত তোমার লোকদের সম্মুখ থেকে জাতিদেরকে, বিতাড়িত করার সময়ে নানা রকম মহৎ ও ভয়ংকর কাজ দ্বারা তোমার নাম প্রতিষ্ঠিত কর।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তোমার প্রজা ইস্রায়েলের মতো আর কে আছে—পৃথিবীতে বিরাজমান একমাত্র জাতি, যাদের তাঁর নিজস্ব প্রজা করার জন্য তাদের ঈশ্বর স্বয়ং তাদের মুক্ত করতে গেলেন, ও নিজের জন্য এক নাম প্রতিষ্ঠিত করার জন্য, তথা তোমার প্রজাদের সামনে থেকে বিভিন্ন জাতি ও তাদের দেবদেবীদের উৎখাত করার দ্বারা মহৎ ও বিস্ময়কর আশ্চর্য সব কাজ করে যাদের তুমি মিশর থেকে মুক্ত করলে?
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পৃথিবীর মধ্যে কোন্‌ একটী জাতি তোমার প্রজা ইস্রায়েলের তুল্য? তুমি ঈশ্বর তাহাকে আপন প্রজা করিবার জন্য মুক্ত করিতে গিয়াছিলে, যেন মিসর হইতে মুক্ত তোমার প্রজাবর্গের সম্মুখ হইতে জাতিগণকে তাড়াইয়া দিবার সময়ে মহৎ মহৎ ও ভয়ঙ্কর ভয়ঙ্কর কার্য্য দ্বারা আপন নাম প্রতিষ্ঠিত কর।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পৃথিবীর মধ্যে কোন্‌ একটি জাতি তোমার প্রজা ইস্রায়েলের তুল্য? তুমি ঈশ্বর তাহাকে আপন প্রজা করিবার জন্য মুক্ত করিতে গিয়াছিলে, যেন মিসর হইতে মুক্ত তোমার প্রজাবর্গের সম্মুখ হইতে জাতিগণকে তাড়াইয়া দিবার সময়ে মহৎ মহৎ ও ভয়ংকর ভয়ংকর কার্য দ্বারা আপন নাম প্রতিষ্ঠিত কর।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তোমার ইস্রায়েল জাতির মত পৃথিবীতে আর কোন জাতি নেই, যাকে তুমি তোমার নিজের লোক করবার জন্য মুক্ত করেছ। তুমি তাদের মিসর দেশ থেকে মুক্ত করে তাদের সামনে থেকে অন্যান্য জাতিদের দুর করে দিয়েছ। তোমার নিজের গৌরব প্রকাশের জন্য মহৎ ও ভয় জাগানো কাজের মধ্য দিয়ে তুমি তা করেছ।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তোমার ইসরাইল জাতির মত দুনিয়াতে আর কোন জাতি নেই, যাকে তুমি তোমার নিজের বান্দা করবার জন্য মুক্ত করেছ। তুমি তাদের মিসর দেশ থেকে মুক্ত করে তাদের সামনে থেকে অন্যান্য জাতিদের দুর করে দিয়েছ। তোমার নিজের গৌরব প্রকাশের জন্য মহৎ ও ভয় জাগানো কাজের মধ্য দিয়ে তুমি তা করেছ।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তোমার প্রজা ইসরায়েলের মত আর কোন জাতি আছে কি এ ভূমণ্ডলে? যাদের তুমি নিজের প্রজা করার জন্য উদ্ধার করে এনেছ দাসত্বের বন্ধন থেকে? যে মহান ও অত্যাশ্চর্য কাজ তুমি করেছ, তাতে তোমার নাম ও মহিমা ছড়িয়ে পড়েছে সারা পৃথিবীতে। যাদের তুমি নিজের প্রজা করার জন্য মিশর দেশ থেকে মুক্ত করে এনেছিলে, তাদের তোমার প্রতিশ্রুত দেশে নিয়ে যাবার সাথে সাথে সমস্ত জাতিকে বিতাড়িত করেছিলে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ইস্রায়েলই পৃথিবীতে একমাত্র দেশ যার জন্য তুমি এত মহৎ‌‌ ও শ্রদ্ধাপূর্ণ ভয়ের কাজকর্ম করেছ| তুমিই আমাদের মিশর থেকে উদ্ধার করে মুক্ত করেছ| নিজ গুণেই তুমি খ্যাতি অর্জন করেছ| তোমার ভক্তদের নেতৃত্ব দিয়ে তুমি বিজাতীয়দের আমাদের জন্য তাদের নিজস্ব বাসভূমি ত্যাগ করতে বাধ্য করেছ| অন্য কোন লোকের ঈশ্বর এই রকম করেনি|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তোমার ইস্রায়েল জাতির মত পৃথিবীতে আর কোনো জাতি নেই, যাকে তুমি তোমার নিজের লোক করবার জন্য মুক্ত করেছ। তুমি তাদের মিশর দেশ থেকে মুক্ত করে তাদের সামনে থেকে অন্যান্য জাতিদের দূর করে দিয়েছ। তোমার নিজের গৌরব প্রকাশের জন্য মহৎ ও ভয়ঙ্কর কাজের মধ্য দিয়ে তুমি তা করেছ।