1 Chronicles 9:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কেননা ঐ চার জন প্রধান দ্বারপাল লেবীয়, তারা নিরূপিত কাজে নিযুক্ত; এবং আল্লাহ্র গৃহের কুঠরী ও ভাণ্ডারগুলোর নেতা ছিল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
কিন্তু সেই চারজন প্রধান দ্বাররক্ষীকে ঈশ্বরের গৃহের সব ঘর ও ধনসম্পদ রক্ষার দায়িত্ব দেওয়া হল, যারা ছিলেন লেবীয়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কেননা ঐ চারি জন প্রধান দ্বারপাল লেবীয়, তাহারা নিরূপিত কার্য্যে নিযুক্ত, এবং ঈশ্বরের গৃহের কুঠরী ও ভাণ্ডার সকলের অধ্যক্ষ ছিল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কেননা ঐ চারি জন প্রধান দ্বারপাল লেবীয়, তাহারা নিরূপিত কার্যে নিযুক্ত, এবং ঈশ্বরের গৃহের কুঠরি ও ভাণ্ডার সকলের অধ্যক্ষ ছিল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যে চারজন লেবীয় প্রধান রক্ষী ছিল তাদের উপর ছিল ঈশ্বরের ঘরের ধনভাণ্ডারের কামরাগুলোর ভার।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যে চারজন লেবীয় প্রধান রক্ষী ছিল তাদের উপর ছিল আল্লাহ্র ঘরের ধনভাণ্ডারের কামরাগুলোর ভার।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
চার প্রধান রক্ষী ছিলেন লেবীয়। চূড়ান্ত দায়িত্ব এঁদের হাতেই ন্যস্ত ছিল। এঁরা মন্দিরের কক্ষগুলি ও মন্দিরের ভাণ্ডারে মজুত দ্রব্যসামগ্রী রক্ষণাবেক্ষণের দায়িত্বেও নিযুক্ত ছিলেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
লেবীয় পরিবারের চারজন এই সমস্ত দ্বাররক্ষীদের নেতা ছিলেন| এঁদের সকলেরই কাজ ছিল ঈশ্বরের মন্দিরের ঘর-দোরের যত্ন নেওয়া ও মন্দিরের ধনসম্পদ রক্ষা করা|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যে চারজন লেবীয় প্রধান রক্ষী ছিল তাদের উপর ছিল ঈশ্বরের ঘরের ধনভান্ডারের কামরাগুলোর ভার।