1 Corinthians 14:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
ভাল, আমি যদি ভাষার বিশেষের অর্থ না জানি, তবে যে জন বলে, তার পক্ষে আমি বিদেশীর মত হব এবং আমার পক্ষে সেই বক্তাও তা-ই হবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তাহলে কারও কথার অর্থ আমি যদি উপলব্ধি করতে না পারি, তাহলে সেই বক্তার কাছে আমি হব বিদেশি, আর সেও আমার কাছে হবে বিদেশি।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ভাল, আমি যদি রব বিশেষের অর্থ না জানি, তবে যে জন বলে, তাহার পক্ষে আমি বর্ব্বর হইব, এবং আমার পক্ষে সেই বক্তা বর্ব্বর।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
তাই, সেই সব ভাষার অর্থ যদি আমি না বুঝতে পারি, তবে য়ে সেই ভাষায় কথা বলছে তার কাছে আমি একজন বিদেশীর মতো হব; আর সেও আমার কাছে বিদেশীর মতো হবে৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
কিন্তু আমি যদি ভাষার অর্থ না জানি, তবে আমি তার কাছে একজন বিদেশীর মত হব, এবং সেও আমার কাছে একজন বিদেশীর মত হবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ভাল, আমি যদি রব বিশেষের অর্থ না জানি, তবে যে জন বলে, তাহার পক্ষে আমি বর্বর হইব, এবং আমার পক্ষে সেই বক্তা বর্বর।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
এইজন্য আমি যদি কোন ভাষার মানে না বুঝি তবে যে লোক কথা বলছে তার কাছে তো আমি অজানা বিদেশীর মত হব, আর সেও আমার কাছে তা-ই হবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
এইজন্য আমি যদি কোন ভাষার মানে না বুঝি তবে যে লোক কথা বলছে তার কাছে তো আমি অজানা বিদেশীর মত হব, আর সেও আমার কাছে তা-ই হবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
কিন্তু আমি যদি কারও ভাষা বুঝতে না পারি তাহলে সেই ভাষায় যে কথা বলে, তার বক্তব্য আমার কাছে অর্থবহ হয় না। অনুরূপভাবে আমার ভাষাও তার কাছে অর্থহীন শব্দমাত্র হয়ে দাঁড়ায়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তাই, সেই সব ভাষার অর্থ যদি আমি না বুঝতে পারি, তবে যে সেই ভাষায় কথা বলছে তার কাছে আমি একজন বিদেশীর মতো হব; আর সেও আমার কাছে বিদেশীর মতো হবে৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কিন্তু আমি যদি ভাষার অর্থ না জানি, তবে আমি তার কাছে একজন বর্ব্বরের মত হব এবং সেও আমার কাছে একজন বর্ব্বরের মত হবে।