1 Corinthians 16:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কোন ব্যক্তি যদি প্রভুকে ভাল না বাসে, তবে সে বদদোয়াপ্রাপ্ত হোক; ‘মারাণ আথা’ [প্রভু আসছেন]।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
কেউ যদি প্রভুকে না ভালোবাসে, তবে তার উপরে অভিশাপ নেমে আসুক। হে প্রভু, তুমি এসো!
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কোন ব্যক্তি যদি প্রভুকে ভাল না বাসে, তবে সে শাপগ্রস্ত হউক; মারাণ আথা [প্রভু আসিতেছেন]।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
প্রভুকে য়ে ভালবাসে না তার ওপর অভিশাপ নেমে আসুক৷ আমাদের প্রভু আসুন৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
কোনো ব্যক্তি যদি প্রভুকে না ভালোবাসে, তবে সে শাপগ্রস্ত হোক; মারাণ আথা [প্রভু আসছেন]
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কোন ব্যক্তি যদি প্রভুকে ভাল না বাসে, তবে সে শাপগ্রস্ত হউক; মারাণ আথা [প্রভু আসিতেছেন]।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যদি কেউ প্রভুকে ভাল না বাসে তবে তার উপর অভিশাপ পড়ুক। আমাদের প্রভু আসুন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যদি কেউ প্রভুকে মহব্বত না করে তবে তার উপর বদদোয়া পড়ুক। আমাদের প্রভু আসুন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
কেউ যদি প্রভুকে ভাল না বাসে, সে হোক অভিশপ্ত। প্রভু সত্বর এস*।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রভুকে যে ভালবাসে না তার ওপর অভিশাপ নেমে আসুক৷ আমাদের প্রভু আসুন৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কোনো ব্যক্তি যদি প্রভুকে না ভালবাসে, তবে সে শাপগ্রস্ত হোক; মারাণ আথা [প্রভু আসছেন]