1 Corinthians 16:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর হয় তো তোমাদের কাছে কিছু দিন অবস্থান করবো, কি জানি শীতকালও যাপন করবো; তা হলে আমি যেখানেই যাই, তোমরা আমাকে এগিয়ে দিয়ে আসতে পারবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আমি হয়তো কিছুকাল তোমাদের সঙ্গে থাকব, কিংবা শীতকালও কাটাব, যেন আমি যেখানেই যাই, তোমরা আমার যাত্রায় সাহায্য করতে পারো।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর হয় ত তোমাদের নিকটে কিছু দিন অবস্থিতি করিব, কি জানি, শীতকালও যাপন করিব; তাহা হইলে আমি যেখানেই যাই, তোমরা আমাকে আগাইয়া দিয়া আসিতে পারিবে।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
সন্ভব হলে হয়তো কিছুদিন তোমাদের ওখানে থেকে যাব৷ শীতকালটা হয়তো তোমাদের ওখানেই কাটাব৷ এরপর তোমাদের কাছ থেকে আমি য়েখানে যাব, আমার সেখানে যাবার ব্যবস্থায় তোমরা সাহায্য করতে পারবে৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আর হয় তো তোমাদের কাছে কিছু দিন থাকব, কি জানি, শীতকালও কাটাব; তা হলে আমি যেখানেই যাই, তোমরা আমাকে এগিয়ে দিয়ে আসতে পারবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর হয় ত তোমাদের নিকটে কিছু দিন অবস্থিতি করিব, কি জানি, শীতকালও যাপন করিব; তাহা হইলে আমি যেখানেই যাই, তোমরা আমাকে আগাইয়া দিয়া আসিতে পারিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
হয়তো তোমাদের কাছে কিছু দিন থাকব, কিম্বা শীতকালটা তোমাদের সংগেই কাটাব, যেন আমি যেখানেই যাই না কেন তোমরা আমার যাবার ব্যবস্থা করে দিতে পার।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
হয়তো তোমাদের কাছে কিছু দিন থাকব, কিংবা শীতকালটা তোমাদের সংগেই কাটাব, যেন আমি যেখানেই যাই না কেন তোমরা আমার যাবার ব্যবস্থা করে দিতে পার।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমি হয়তো তোমাদের কাছে কিছুদিন থাকব, হয়তো শীতকালটাও কাটাব, তারপরে আমি যেখানে যেতে চাইব সেখানে যাওয়ার ব্যাপারে তোমরা আমাকে সাহায্য করতে পারবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
সম্ভব হলে হয়তো কিছুদিন তোমাদের ওখানে থেকে যাব৷ শীতকালটা হয়তো তোমাদের ওখানেই কাটাব৷ এরপর তোমাদের কাছ থেকে আমি যেখানে যাব, আমার সেখানে যাবার ব্যবস্থায় তোমরা সাহায্য করতে পারবে৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর হয়তো তোমাদের কাছে কিছুদিন থাকব, কি জানি, শীতকালও কাটাব; তাহলে আমি যেখানেই যাই, তোমরা আমাকে এগিয়ে দিয়ে আসতে পারবে।