1 Corinthians 7:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর বিবাহিত লোকদেরকে এই হুকুম দিচ্ছি— আমি দিচ্ছি তা নয়, কিন্তু প্রভুই দিচ্ছেন— স্ত্রী স্বামীর কাছ থেকে চলে না যাক—
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
বিবাহিতদের প্রতি আমি এই আদেশ দিই, আমি নই, বরং প্রভুই দিচ্ছেন, কোনো স্ত্রী তার স্বামীর কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন না হোক।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর বিবাহিত লোকদিগকে এই আজ্ঞা দিতেছি—আমি দিতেছি তাহা নয়, কিন্তু প্রভুই দিতেছেন—স্ত্রী স্বামীর নিকট হইতে চলিয়া না যাউক—
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
এখন যাঁরা বিবাহিত তাদের আমি এই আদেশ দিচ্ছি৷ অবশ্য আমি দিচ্ছি না, এ আদেশ প্রভুরই - কোন স্ত্রী য়েন তার স্বামীকে পরিত্যাগ না করে৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আর বিবাহিত লোকদের এই আদেশ দিচ্ছি, আমি দিচ্ছি তা নয়, কিন্তু প্রভুই দিচ্ছেন, স্ত্রী স্বামীর কাছ থেকে চলে না যাক, যদি চলে যায়,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর বিবাহিত লোকদিগকে এই আজ্ঞা দিতেছি- আমি দিতেছি তাহা নয়, কিন্তু প্রভুই দিতেছেন- স্ত্রী স্বামীর নিকট হইতে চলিয়া না যাউক-
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যাদের বিয়ে হয়েছে তাদের আমি এই আদেশ দিচ্ছি-অবশ্য আমি দিচ্ছি না, প্রভুই দিচ্ছেন-স্ত্রী যেন স্বামীর কাছ থেকে চলে না যায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যাদের বিয়ে হয়েছে তাদের আমি এই হুকুম দিচ্ছি- অবশ্য আমি দিচ্ছি না, প্রভুই দিচ্ছেন্ত স্ত্রী যেন স্বামীর কাছ থেকে চলে না যায়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
বিবাহিতের প্রতি আমার নির্দেশ- আমার নয় বরং প্রভুর নিদের্শ এই, স্ত্রী স্বামীর কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হবে না।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
এখন যারা বিবাহিত তাদের আমি এই আদেশ দিচ্ছি৷ অবশ্য আমি দিচ্ছি না, এ আদেশ প্রভুরই — কোন স্ত্রী যেন তার স্বামীকে পরিত্যাগ না করে৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর বিবাহিত লোকদের এই নির্দেশ দিচ্ছি, আমি দিচ্ছি তা নয়, কিন্তু প্রভুই দিচ্ছেন, স্ত্রী স্বামীর কাছ থেকে চলে না যাক,