1 John 3:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যে কেউ গুনাহ্‌ করে সে অধর্মের কাজ করে, আর এই অধর্মই হল গুনাহ্‌।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যে কেউ পাপ করে, সে বিধান লঙ্ঘন করে; প্রকৃতপক্ষে, বিধান লঙ্ঘন করাই হল পাপ।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যে কেহ পাপাচরণ করে, সে ব্যবস্থালঙ্ঘনও করে, আর ব্যবস্থালঙ্ঘনই পাপ।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
য়ে কেউ পাপ করে, সে বিধি-ব্যবস্থা লঙঘন করে, আর ব্যবস্থা লঙঘন করাই পাপ৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
যে কেউ পাপ আচরণ করে সে ঈশ্বরের কথা অমান্য করে, এবং ঈশ্বরের কথা অমান্য করাই হল পাপ।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যে কেহ পাপাচরণ করে, সে ব্যবস্থালঙ্ঘনও করে, আর ব্যবস্থালঙ্ঘনই পাপ।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যারা পাপ করে তারা ঈশ্বরের কথা অমান্য করে। পাপ হল ঈশ্বরের কথা অমান্য করা।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যারা গুনাহ্‌ করে তারা আল্লাহ্‌র কালাম অমান্য করে। গুনাহ্‌ হল আল্লাহ্‌র কালাম অমান্য করা।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যে পাপ করে সে বিধান লঙ্ঘন করে, এই বিধান লঙ্ঘনই পাপ।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যে কেউ পাপ করে, সে বিধি-ব্যবস্থা লঙঘন করে, আর ব্যবস্থা লঙঘন করাই পাপ৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যে কেউ অধর্মাচরণ করে সে ঈশ্বরের কথা অমান্য করে এবং ঈশ্বরের কথা অমান্য করাই হল পাপ।