1 Kings 1:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর হগীতের পুত্র আদোনিয় এই বলে বড়াই করতে লাগল, আমিই বাদশাহ্‌ হব। সেজন্য সে নিজের জন্য রথ, ঘোড়সওয়ার ও তার আগে আগে দৌড়াবার জন্য পঞ্চাশ জন লোক প্রস্তুত করলো।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
এদিকে হগীতের ছেলে আদোনিয় আগ বাড়িয়ে বলে বেড়াচ্ছিল, “আমিই রাজা হব।” তাই সে রথ ও ঘোড়া সাজিয়েছিল, ও তার আগে আগে দৌড়ানোর জন্য 50 জন লোক জোগাড় করল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর হগীতের পুত্র আদোনিয়, আমিই রাজা হইব, বলিয়া বড়াই করিতে লাগিল, এবং আপনার নিমিত্ত রথ, অশ্বারোহী ও আপনার অগ্রে অগ্রে দৌড়িবার জন্য পঞ্চাশ জন লোক প্রস্তুত করিল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর হগীতের পুত্র আদোনিয়, আমিই রাজা হইব, বলিয়া বড়াই করিতে লাগিল, এবং আপনার নিমিত্ত রথ, অশ্বারোহী ও আপনার অগ্রে অগ্রে দৌড়াইবার জন্য পঞ্চাশ জন লোক প্রস্তুত করিল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
দায়ূদের স্ত্রী হগীতের ছেলে আদোনিয় বড়াই করে বলতে লাগল, “আমিই রাজা হব।” এই বলে সে কতগুলো রথ ও ঘোড়সওয়ার যোগাড় করে নিল এবং তার আগে আগে যাবার জন্য পঞ্চাশজন লোকও নিযুক্ত করল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
দাউদের স্ত্রী হগীতের ছেলে আদোনিয় বড়াই করে বলতে লাগল, “আমিই বাদশাহ্‌ হব।” এই বলে সে কতগুলো রথ ও ঘোড়সওয়ার যোগাড় করে নিল এবং তার আগে আগে যাবার জন্য পঞ্চাশজন লোকও নিযুক্ত করল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
হগীতের গর্ভে দাউদের পুত্র আদোনিয়র জন্ম হয়। অবশালোমের পরে সে ছিল অত্যন্ত সুপুরুষ। সে তার পিতা দাউদের প্রশ্রয়ে নিজের ইচ্ছামত কাজ করত। দাউদ তাকে কিছু বলতেন না। সে নিজের জন্য রথ, রথের চালক এবং পঞ্চাশ জনের একটি রক্ষীদল গড়ে তুলল এবং নিজেকে ভাবী রাজা বলে বড়াই করতে লাগল।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
রাজা দায়ুদ ও রাণী হগীতের পুত্রের নাম আদোনিয়| এই আদোনীয খুবই সুপুরুষ ছিলেন| রাজা দায়ুদ কখনও তাঁকে শোধরাবার চেষ্টা করেন নি| তিনি তাঁকে কখনও জিজ্ঞেস করেন নি, “কেন তুমি এসব করছ?” যদিও অবশালোম নামে তাঁর এক ভাই ছিলেন, উচ্চাকাঙ্খী ও ক্ষমতাভিলাষী| আদোনিয় মনে মনে ঠিক করলেন যে এরপর তিনিই রাজা হবেন; আর একথা স্থির করে তিনি নিজের সুবিধের জন্য তাড়াতাড়ি একটা রথ, কিছু ঘোড়া ও তাঁর রথের সামনে দৌড়োনোর জন্য প্রায় 50 জন লোক জোগাড় করে ফেললেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
দায়ূদের স্ত্রী হগীতের ছেলে আদোনিয় গর্ব করে বলতে লাগল, “আমিই রাজা হব।” এই বলে সে কতগুলো রথ ও ঘোড়সওয়ার ও তার আগে আগে যাবার জন্য পঞ্চাশজন লোকও নিযুক্ত করল।