1 Kings 20:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পরে সে আর এক জনকে দেখতে পেয়ে বললো, তুমি আমাকে আক্রমণ কর। এই ব্যক্তি তাকে আক্রমণ করে ক্ষত করলো।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সেই ভাববাদীমশাই অন্য একজনকে পেয়ে তাকে বললেন, “দয়া করে আমাকে আঘাত করো।” তাই সে তাঁকে আঘাত করে তাঁকে ক্ষতবিক্ষত করে তুলেছিল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পরে সে আর এক জনকে দেখিতে পাইয়া কহিল, তুমি আমাকে আঘাত কর। এই ব্যক্তি তাহাকে আঘাত করিল, আঘাত করিয়া ক্ষত করিল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পরে সে আর একজনকে দেখিতে পাইয়া কহিল, তুমি আমাকে আঘাত কর। এই ব্যক্তি তাহাকে আঘাত করিল, আঘাত করিয়া ক্ষত করিল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেই নবী আর একজন লোককে দেখতে পেয়ে তাকে বললেন, “দয়া করে আমাকে আঘাত কর।” লোকটি তাঁকে আঘাত করে ক্ষত করল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেই নবী আর একজন লোককে দেখতে পেয়ে তাকে বললেন, “দয়া করে আমাকে আঘাত কর।” লোকটি তাঁকে আঘাত করে ক্ষত করল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তখন সেই নবী আর একজন নবীর কাছে গিয়ে বললেন, আমাকে আঘাত কর! ইনি তাঁকে জোরে আঘাত করে আহত করলেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রথম ভাববাদী তখন আরেক ব্যক্তির কাছে গিয়ে তাকে আঘাত করতে লাগল| এই ব্যক্তি আঘাত করে ভাববাদীকে আহত করলে,
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সেই ভাববাদী আর একজন লোককে দেখতে পেয়ে তাকে বললেন, “দয়া করে আমাকে আঘাত কর।” লোকটি তাঁকে আঘাত করে ক্ষত করল।