1 Kings 7:49 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
এবং অন্তর্গৃহের সম্মুখে ডানে পাঁচটি ও বামে পাঁচটি খাঁটি সোনার প্রদীপ-আসন এবং সোনার ফুল, প্রদীপ ও চিমটা;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
খাঁটি সোনার দীপাধার (অভ্যন্তরীণ পবিত্রস্থানের সামনে পাঁচটি ডানদিকে ও পাঁচটি বাঁদিকে); সোনার ফুলসজ্জা এবং প্রদীপ ও চিমটে;
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
এবং অন্তর্গৃহের সম্মুখে দক্ষিণে পাঁচটী ও বামে পাঁচটী নির্ম্মল স্বর্ণময় দীপবৃক্ষ, এবং স্বর্ণময় পুষ্প, প্রদীপ ও চিমটা;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
এবং অন্তর্গৃহের সম্মুখে দক্ষিণে পাঁচটি ও বামে পাঁচটি নির্মল স্বর্ণময় দীপবৃক্ষ, এবং স্বর্ণময় পুষ্প, প্রদীপ ও চিমটা;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
খাঁটি সোনার বাতিদান- সেগুলো ছিল মহাপবিত্র স্থানের সামনে, ডানে পাঁচটা ও বাঁয়ে পাঁচটা; সোনার ফুল, বাতি এবং চিম্‌টা;
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
খাঁটি সোনার বাতিদান্ত সেগুলো ছিল মহাপবিত্র স্থানের সামনে, ডানে পাঁচটা ও বাঁয়ে পাঁচটা; সোনার ফুল, বাতি এবং চিম্‌টা;
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
মহাপবিত্র স্থানে রাখান জন্য দশটি সোনার পিলশূজ। এগুলির পাঁচটি রাখা হয়েছিল দক্ষিণে এবং পাঁচটি উত্তরে। সোনার ফুল, প্রদীপ ও চিম্‌টা।
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
খাঁটি সোনার বাতিদান সেগুলো ছিল মহাপবিত্র স্থানের সামনে, ডানে পাঁচটা ও বাঁয়ে পাঁচটা; সোনার ফুল, বাতি এবং চিম্‌টা;