1 Peter 3:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
অবশেষে বলি, তোমরা সকলে সমমনা, পরদুঃখে দুঃখিত, ভাইদের মহব্বতকারী, স্নেহবান ও নম্রমনা হও।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সবশেষে বলি, তোমরা সবাই পরস্পরের সঙ্গে মিল রেখে বসবাস করো; তোমরা সহানুভূতিশীল, একে অপরকে ভালোবাসো, দরদি ও নতনম্র হও।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
অবশেষে বলি, তোমরা সকলে সমমনা, পরদুঃখে দুঃখিত, ভ্রাতৃপ্রেমিক; স্নেহবান্‌ ও নম্রমনা হও।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
তোমরা সকলে শান্তিতে বাস কর, পরস্পরের প্রতি সহানুভূতিশীল হও, ভাই ও বোনের প্রতি প্রেমময়, সমব্যথী এবং নম্র হও৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
অবশেষে বলি, তোমাদের সবার যেন একমন হয়, পরের দুঃখে দুঃখিত, ভাইদের ভালবাস, স্নেহে পরিপূর্ণ ও নম্র হও।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
অবশেষে বলি, তোমরা সকলে সমমনা, পরদুঃখে দুঃখিত, ভ্রাতৃপ্রেমিক, স্নেহবান ও নম্রমনা হও।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
শেষে বলি, তোমাদের সকলের মন যেন একই রকম হয়। তোমরা একে অন্যের দুঃখে দুঃখ বোধ কর, ভাইয়ের মত ভালবাসার ভাব রাখ এবং দয়ালু ও নম্র হও।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
শেষে বলি, তোমাদের সকলের মন যেন একই রকম হয়। তোমরা একে অন্যের দুঃখে দুঃখ বোধ কর, ভাইয়ের মত ভালবাসার ভাব রাখ এবং দয়ালু ও নম্র হও।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
শেষ কথা এই, তোমরা সকলে এক মন ও এক প্রাণ হয়ে পরস্পরকে ভালবাস। দয়ালু ও নম্র হও।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তোমরা সকলে শান্তিতে বাস কর, পরস্পরের প্রতি সহানুভূতিশীল হও, ভাই ও বোনের প্রতি প্রেমময়, সমব্যথী এবং নম্র হও৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
অবশেষে বলি, তোমাদের সবার মন যেন এক হয়, পরের দুঃখে দুঃখিত, করুণা, ভাইয়ের মত ভালবাস, স্নেহে পরিপূর্ণ ও নম্র হও।