1 Samuel 20:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পরে যোনাথন দাউদকে বললেন, আগামীকাল অমাবস্যা; আগামীকাল তোমার আসন শূন্য থাকায় তোমার তত্ত্ব জিজ্ঞাসা করা হবে;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
পরে যোনাথন দাউদকে বললেন, “আগামীকাল অমাবস্যার উৎসব। তোমার অভাববোধ হবে, কারণ তোমার আসনটি খালি থাকবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পরে যোনাথন দায়ূদকে কহিলেন, কাল অমাবস্যা; কাল তোমার আসন শূন্য থাকায় তোমার তত্ত্ব জিজ্ঞাসা করা হইবে;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পরে যোনাথন দায়ূদকে কহিলেন, কাল অমাবস্যা; কাল তোমার আসন শূন্য থাকায় তোমার তত্ত্ব জিজ্ঞাসা করা হইবে;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
পরে যোনাথন দায়ূদকে বললেন, “আগামীকাল অমাবস্যার উৎসব। সেখানে তোমার আসন খালি থাকলে তুমি যে নেই তা চোখে পড়বে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
পরে যোনাথন দাউদকে বললেন, “আগামীকাল অমাবস্যার উৎসব। সেখানে তোমার আসন খালি থাকলে তুমি যে নেই তা চোখে পড়বে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যোনাথন দাউদকে বললেন, আগামীকাল অমাবস্যা, ভোজসভায় তোমার আসন শূন্য থাকলে তোমার খোঁজ করা হবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যোনাথন দায়ুদকে বলল, “কাল অমাবস্যার উৎসব| তোমার আসন ফাঁকা থাকবে| তাহলেই আমার পিতা বুঝবে যে তুমি চলে গেছ|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
পরে যোনাথন দায়ূদকে বললেন, “আগামীকাল অমাবস্যার উৎসব। সেখানে তোমার আসন খালি থাকলে তুমি যে নেই তা চোখে পড়বে।