1 Samuel 3:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর সেই সময়ে ক্ষীণদৃষ্টি হওয়াতে আলী আর দেখতে পেতেন না। এক দিন আলী নিজের জায়গায় শুয়ে আছেন,
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
এলির দৃষ্টিশক্তি এতই ক্ষীণ হয়ে যাচ্ছিল যে তিনি প্রায় দেখতেই পেতেন না। এই অবস্থায় রাতের বেলায় একদিন তিনি সেখানে শুয়েছিলেন, যেখানে সচরাচর তিনি শুয়ে থাকতেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর তৎকালে ক্ষীণদৃষ্টি হওয়াতে এলি আর দেখিতে পাইতেন না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর তৎকালে ক্ষীণদৃষ্টি হওয়াতে এলি আর দেখিতে পাইতেন না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেই সময় এলির চোখ এত খারাপ হয়ে গিয়েছিল যে, তিনি প্রায় দেখতেই পেতেন না। একদিন রাতের বেলা এলি তাঁর নিজের জায়গায় শুয়ে ছিলেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেই সময় আলীর চোখ এত খারাপ হয়ে গিয়েছিল যে, তিনি প্রায় দেখতেই পেতেন না। একদিন রাতের বেলায় আলী তাঁর নিজের জায়গায় শুয়ে ছিলেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সেই সময় দৃষ্টি ক্ষীণ হওয়ায় এলি আর দেখতে পেতেন না। একদিন তিনি নিজের ঘরে শুয়েছিলেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
এলির দৃষ্টিশক্তি এত কমে গিয়েছিল যে এক রকম অন্ধই বলা চলে| এক রাত্রিতে সে শুয়ে ছিল,
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর সেই দিন দৃষ্টি শক্তি কম হওয়াতে এলি আর দেখতে পেতেন না।