1 Samuel 4:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যখন সে আসছিল, দেখ, পথের পাশে আলী তাঁর আসনে বসে প্রতীক্ষা করছিলেন; কেননা তাঁর অন্তঃকরণ আল্লাহ্‌র সিন্দুকের জন্য থর থর করে কাঁপছিল। পরে সেই লোকটি নগরে উপস্থিত হয়ে ঐ সংবাদ দিলে সমস্ত নগরস্থ লোক কান্নাকাটি করতে লাগল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সে যখন সেখানে পৌঁছাল, এলি তখন পথের ধারে তাঁর আসনে বসে অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করছিলেন, কারণ ঈশ্বরের সিন্দুকের জন্য তাঁর অন্তর ব্যাকুল হয়েছিল। যখন সেই লোকটি নগরে প্রবেশ করে যা যা ঘটেছিল, তা সবিস্তারে বলে শোনাল, তখন গোটা নগরে চিৎকার-চেঁচামেচি শুরু হয়ে গেল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যখন সে আসিতেছিল, দেখ, পথের পার্শ্বে এলি আপন আসনে বসিয়া প্রতীক্ষা করিতেছিলেন; কেননা তাঁহার অন্তঃকরণ ঈশ্বরের সিন্দুকের জন্য থরথর করিয়া কাঁপিতেছিল। পরে সেই লোকটী নগরে উপস্থিত হইয়া ঐ সংবাদ দিলে নগরস্থ সকল লোক ক্রন্দন করিতে লাগিল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যখন সে আসিতেছিল, দেখ, পথের পার্শ্বে এলি আপন আসনে বসিয়া প্রতীক্ষা করিতেছিলেন; কেননা তাঁহার অন্তঃকরণ ঈশ্বরের সিন্দুকের জন্য থর থর করিয়া কাঁপিতেছিল। পরে সেই লোকটি নগরে উপস্থিত হইয়া ঐ সংবাদ দিলে নগরস্থ সকল লোক ক্রন্দন করিতে লাগিল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সে যখন শীলোতে পৌঁছাল তখন এলি পথের পাশে তাঁর আসনে বসে ছিলেন। তিনি ব্যাকুল হয়ে অপেক্ষা করছিলেন, কারণ ঈশ্বরের সিন্দুকের জন্য তাঁর বুক কাঁপছিল। লোকটি শহরে ঢুকে যখন সব কথা লোকদের জানাল তখন তাদের মধ্যে কান্নাকাটি পড়ে গেল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সে যখন শীলোতে পৌঁছাল তখন আলী পথের পাশে তাঁর আসনে বসে ছিলেন। তিনি ব্যাকুল হয়ে অপেক্ষা করছিলেন, কারণ আল্লাহ্‌র সিন্দুকের জন্য তাঁর বুক কাঁপছিল। লোকটি শহরে ঢুকে যখন সব কথা লোকদের জানাল তখন তাদের মধ্যে কান্নাকাটি পড়ে গেল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সেই দিন বিন্যামীন বংশের এক ব্যক্তি যুদ্ধক্ষেত্রে থেকে পালিয়ে ছিন্নবস্ত্রে ধূলিধূসর মস্তকে শীলোতে এসে উপস্থিত হল। সেই ব্যক্তি যখন উপস্থিত হল তখন এলি পথের ধারে একটি আসনে বসে পর্যবেক্ষণ করছিলেন। ঈশ্বরের চুক্তি সিন্দুকটির জন্য তাঁর হৃদয় গভীর উদ্বেগে পূর্ণ ছিল। লোকটি নগরে এসে ঐ সংবাদ জানালে নগরে কান্নার রোল উঠল।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
নগরের ফটকের কাছে এলি একটা চেয়ারে বসেছিল| এমন সময় ঐ লোকটা শীলোতে এল| ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক নিয়ে এলির খুব দুশ্চিন্তা হচ্ছিল| সেই জন্য সে বসে বসে প্রতীক্ষা করছিলো| তারপর ঐ বিন্যামীন গোষ্ঠীর লোকটি শীলোয় এসে দুঃসংবাদটা জানালে শহরের সবাই চেঁচিয়ে কাঁদতে শুরু করল|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যখন সে আসছিল, দেখ, পথের পাশে এলি তাঁর আসনে বসে অপেক্ষা করছিলেন; কারণ তাঁর হৃদয় ঈশ্বরের সিন্দুকের জন্য থরথর করে কাঁপছিল। পরে সেই লোকটি শহরে উপস্থিত হয়ে ঐ সংবাদ দিলে শহরের সব লোক কাঁদতে লাগলো।