1 Samuel 4:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যে সংবাদ এনেছিল, সে জবাবে বললো, ইসরাইল ফিলিস্তিনীদের সম্মুখ থেকে পালিয়ে গেছে, আবার লোকদের মধ্যে মহাসংহার হয়েছে; আবার আপনার দুই পুত্র হফ্নি ও পীনহসও মারা গেছে এবং আল্লাহ্র সিন্দুক দুশমনদের হস্তগত হয়েছে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সংবাদবাহক লোকটি উত্তর দিল, “ইস্রায়েল ফিলিস্তিনীদের সামনে থেকে পালিয়ে গিয়েছে, এবং সৈন্যদল ভারী ক্ষয়ক্ষতির সম্মুখীন হয়েছে। এছাড়া আপনার দুই ছেলে, হফনি ও পীনহসও মারা গিয়েছে, এবং ঈশ্বরের সিন্দুকও শত্রুদের করায়ত্ত হয়েছে।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যে সংবাদ আনিয়াছিল, সে উত্তর করিল, ইস্রায়েল পলেষ্টীয়দের সম্মুখ হইতে পলায়ন করিয়াছে, আবার লোকদের মধ্যে মহাসংহার হইয়াছে; আবার আপনার দুই পুত্র হফ্নি ও পীনহসও মরিয়াছে, এবং ঈশ্বরের সিন্দুক শত্রুহস্তগত হইয়াছে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যে সংবাদ আনিয়াছিল, সে উত্তর করিল, ইস্রায়েল পলেষ্টীয়দের সম্মুখ হইতে পলায়ন করিয়াছে, আবার লোকদের মধ্যে মহাসংহার হইয়াছে; আবার আপনার দুই পুত্র হফ্নি ও পীনহসও মরিয়াছে, এবং ঈশ্বরের সিন্দুক শত্রুহস্তগত হইয়াছে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যে লোকটি সংবাদ এনেছিল সে তখন বলল, “পলেষ্টীয়দের সামনে থেকে ইস্রায়েলীয়েরা পালিয়ে গেছে আর অনেক লোক মারা পড়েছে। আপনার দুই ছেলে হফ্নি আর পীনহসও মারা গেছে এবং ঈশ্বরের সিন্দুক শত্রুরা নিয়ে গেছে।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যে লোকটি সংবাদ এনেছিল সে তখন বলল, “ফিলিস্তিনীদের সামনে থেকে বনি-ইসরাইলরা পালিয়ে গেছে আর অনেক লোক মারা পড়েছে। আপনার দুই ছেলে হফ্নি আর পীনহসও মারা গেছে এবং আল্লাহ্র সিন্দুক শত্রুরা নিয়ে গেছে।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সংবাদদাতা সেই লোকটি উত্তর দিল, ফিলিস্তিনীদের সম্মুখ থেকে ইসরায়েল পলায়িত, জনতার মধ্যে নিদারুণ হত্যাকাণ্ড অনুষ্ঠিত হয়েছে। আপনার দুই পুত্র হফনি ও পিনহস নিহত এবং ঈশ্বরের চুক্তি সিন্দুকটি শত্রু কবলিত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
বিন্যামীন গোষ্ঠীর লোকটি বলল, “ইস্রায়েলীয়রা পলেষ্টীয়দের দেখে পালিয়ে গিয়েছিল| ইস্রায়েলের অনেক সৈন্য মারা গেছে| তোমার দুই পুত্রও মারা গেছে| আর পলেষ্টীয়রা ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক নিয়ে গেছে|”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যে সংবাদ এনেছিল, সে উত্তর দিল, “ইস্রায়েল পলেষ্টীয়দের সামনে থেকে পালিয়ে গেছে, আর অনেক লোক মারা পড়েছে, আপনার দুই ছেলে হফ্নি ও পীনহসও মারা গেছে এবং ঈশ্বরের সিন্দুক শত্রুরা নিয়ে গেছে।”