1 Timothy 5:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
বৃদ্ধাদেরকে মায়ের মত, যুবতীদেরকে সমপূর্ণ শুদ্ধভাবে বোনের মত জেনে তাদের সঙ্গে ব্যবহার কর।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
প্রবীণাদের মায়ের মতো এবং তরুণীদের সঙ্গে সম্পূর্ণ শুদ্ধভাবে বোনের মতো আচরণ করো।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
প্রাচীনাদিগকে মাতার ন্যায়, যুবতীদিগকে সম্পূর্ণ শুদ্ধ ভাবে ভগিনীর ন্যায় জানিয়া অনুনয় কর।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
বয়স্কা মহিলাদের মায়ের মতো দেখো৷ যুবতীদের সঙ্গে পূর্ণ বিশুদ্ধতার সাথে বোনের মত ব্যবহার করো৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
বয়ষ্কা স্ত্রীলোককে মায়ের মতো, যুবতীদেরকে বোনের মত মনে করে পবিত্রভাব বজায় রেখে উৎসাহিত কর।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
প্রাচীনাদিগকে মাতার ন্যায়, যুবতীদিগকে সম্পূর্ণ শুদ্ধ ভাবে ভগিনীর ন্যায় জানিয়া অনুনয় কর।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
বয়স্কা স্ত্রীলোকদের মায়ের মত মনে করে সংশোধন কোরো এবং যুবতীদের বোনের মত মনে করে পবিত্রভাব বজায় রেখে সংশোধন কোরো।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
বয়স্কা স্ত্রীলোকদের মায়ের মত মনে করে সংশোধন কোরো এবং যুবতীদের বোনের মত মনে করে পবিত্রভাব বজায় রেখে সংশোধন কোরো।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
বয়স্কা মহিলাদের মাতার মত এবং অল্পবয়সী মেয়েদের সঙ্গে সরল মনে ভগ্নীর মত ব্যবহার করবে —অন্তর তোমার শুদ্ধ রাখবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
বয়স্কা মহিলাদের মায়ের মতো দেখো৷ যুবতীদের সঙ্গে পূর্ণ বিশুদ্ধতার সাথে বোনের মত ব্যবহার করো৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
বৃদ্ধা স্ত্রীলোককে মায়ের মতো, যুবতীদের বোনের মত মনে করে শুদ্ধভাব বজায় রেখে উৎসাহিত কর।