2 Corinthians 6:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সম্মান ও অসম্মানে, অখ্যাতি ও সুখ্যাতি-ক্রমে। আমরা নাকি প্রবঞ্চক, অথচ সত্যবাদী;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
গৌরব ও অসম্মানের মধ্যে, অখ্যাতি ও সুখ্যাতিক্রমে; আমরা সত্যনিষ্ঠ, অথচ বিবেচিত হই প্রতারকরূপে;
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
গৌরব ও অনাদরক্রমে, অখ্যাতি ও সুখ্যাতিক্রমে; আমরা প্রবঞ্চকের ন্যায়, অথচ সত্যবাদী;
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
আমরা সম্মানিত হয়েছি, আবার অসম্মানিত ও হয়েছি৷ আমরা অপমানিত হয়েছি, আবার প্রশংসিত ও হয়েছি৷ আমাদের মিথ্যাবাদী হিসেবে ধরা হয়েছে যদিও আমরা সত্য বলি৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আমাদের বিষয়ে ভালো বলুক আর মন্দ বলুক এবং সম্মান দিক বা অসম্মান করুক আমরা আমাদের কাজ করছি, লোকে আমাদের মিথ্যাবাদী বলে দোষী করলেও আমরা নিজেদেরকে সত্যবাদী বলে জানি।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
গৌরব ও অনাদরক্রমে, অখ্যাতি ও সুখ্যাতিক্রমে; আমরা প্রবঞ্চকের ন্যায়, অথচ সত্যবাদী;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
লোকে আমাদের সম্মান করুক বা অসম্মান করুক, আমাদের বিষয়ে ভাল বলুক বা মন্দ বলুক, আমরা প্রমাণ করছি যে, আমরা ঈশ্বরের সেবাকারী। লোকে আমাদের ঠগ বলে, কিন্তু আসলে আমরা সত্যের পথে চলি।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
লোকে আমাদের সম্মান করুক বা অসম্মান করুক, আমাদের বিষয়ে ভাল বলুক বা খারাপ বলুক, আমরা প্রমাণ করছি যে, আমরা আল্লাহ্‌র সেবাকারী। লোকে আমাদের ঠগ বলে, কিন্তু আসলে আমরা সত্যের পথে চলি।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সম্মান ও অসম্মান, সুখ্যাতি ও অখ্যাতি, উভয়ই জুটছে আমাদের ভাগ্যে। প্রতাক বলে আখ্যাত হলেও আমরা সত্যনিষ্ঠ।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমরা সম্মানিত হয়েছি, আবার অসম্মানিতও হয়েছি৷ আমরা অপমানিত হয়েছি, আবার প্রশংসিতও হয়েছি৷ আমাদের মিথ্যাবাদী হিসেবে ধরা হয়েছে যদিও আমরা সত্য বলি৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমাদের বিষয়ে ভালো বলুক আর মন্দ বলুক এবং গৌরব দিক বা অসম্মান করুক আমরা আমাদের কাজ করছি, লোকে আমাদের মিথ্যাবাদী বলে দোষী করলেও আমরা নিজেদেরকে সত্যবাদী বলে জানি।