2 Kings 10:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
অতএব তোমাদের কাছে এই পত্র উপস্থিত হওয়ামাত্র তোমাদের মালিকের পুত্রদের মধ্যে কোন্‌ ব্যক্তি সৎ ও উপযুক্ত, তা নিশ্চয় করে তার পিতার সিংহাসনে তাকে বসাও এবং তোমার মালিকের কুলের জন্য যুদ্ধ কর।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আপনাদের মনিবের ছেলেদের মধ্যে যে সেরা ও সবচেয়ে উপযুক্ত, তাকে তক্ষুনি তার বাবার সিংহাসনে বসিয়ে দেবেন। পরে আপনারা আপনাদের মনিবের কুলের হয়ে যুদ্ধ করুন।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
অতএব তোমাদের নিকটে এই পত্র উপস্থিত হইবামাত্র তোমাদের প্রভুর পুত্রদের মধ্যে কোন্‌ ব্যক্তি সৎ ও উপযুক্ত, তাহা নিশ্চয় করিয়া তাহার পিতার সিংহাসনে তাহাকে বসাও, এবং আপন প্রভুর কুলের নিমিত্ত যুদ্ধ কর।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
অতএব তোমাদের নিকটে এই পত্র উপস্থিত হইবামাত্র তোমাদের প্রভুর পুত্রদের মধ্যে কোন্‌ ব্যক্তি সৎ ও উপযুক্ত, তাহা নিশ্চয় করিয়া তাহার পিতার সিংহাসনে তাহাকে বসাও, এবং আপন প্রভুর কুলের নিমিত্ত যুদ্ধ কর।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
কাজেই আমার চিঠি পাওয়ার সঙ্গে সঙ্গে রাজার বংশধরদের মধ্যে থেকে সবচেয়ে উপযুক্ত একজনকে বেছে নেবেন এবং তাকে রাজা করে আহাবকুলের হয়ে যুদ্ধ করবেন।
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তোমাদের মনিবের সব চেয়ে সৎ ও যোগ্য ছেলেকে বেছে তার বাবার সিংহাসনে বসাও এবং নিজের মনিবের বংশের জন্য যুদ্ধ কর।”