2 Samuel 15:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর অবশালোম খুব ভোরে উঠে রাজদ্বারের পথের পাশে দাঁড়াত এবং যদি কেউ বিচারের আশায় বাদশাহ্র কাছে নালিশ উপস্থিত করতে উদ্যত হত, অবশালোম তাকে ডেকে জিজ্ঞাসা করতো, তুমি কোন্ নগরের লোক? সে বলতো, আপনার গোলাম আমি ইসরাইলের অমুক বংশের লোক।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সে সকাল সকাল ঘুম থেকে উঠে নগরের সিংহদুয়ার পর্যন্ত চলে যাওয়া রাজপথের ধারে দাঁড়িয়ে যেত। যখনই কেউ বিচার পাওয়ার আশায় রাজার কাছে কোনও নালিশ নিয়ে আসত, অবশালোম তাকে ডেকে বলত, “তুমি কোনও নগরের লোক?” সে হয়তো উত্তর দিত, “আপনার দাস ইস্রায়েলের অমুক বংশের লোক।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর অবশালোম প্রত্যূষে উঠিয়া রাজদ্বারের পথিপার্শ্বে দাঁড়াইত; এবং যে কেহ বিচারার্থে রাজার নিকটে বিবাদ উপস্থিত করিতে উদ্যত হইত, অবশালোম তাহাকে ডাকিয়া জিজ্ঞাসা করিত, তুমি কোন্ নগরের লোক? সে বলিত, আপনার দাস আমি ইস্রায়েলের অমুক বংশের লোক।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর অবশালোম প্রত্যুষে উঠিয়া রাজ-দ্বারের পথের পার্শ্বে দাঁড়াইত; এবং যে কেহ বিচারার্থে রাজার নিকটে বিবাদ উপস্থিত করিতে উদ্যত হইত, অবশালোম তাহাকে ডাকিয়া জিজ্ঞাসা করিত, তুমি কোন্ নগরের লোক? সে বলিত, আপনার দাস আমি ইস্রায়েলের অমুক বংশের লোক।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
অবশালোম খুব সকালে উঠে শহরের ফটকের দিকে যাবার রাস্তার একপাশে দাঁড়াত। কেউ যখন কোন নালিশ নিয়ে রাজার কাছে বিচারের জন্য আসত অবশালোম তাকে ডেকে জিজ্ঞাসা করত, “তুমি কোন্ গ্রামের লোক?” উত্তরে লোকটি বলত, “আপনার দাস আমি ইস্রায়েলের অমুক গোষ্ঠীর লোক।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
অবশালোম খুব সকালে উঠে শহরের সদর দরজার দিকে যাবার রাস্তার একপাশে দাঁড়াত। কেউ যখন কোন নালিশ নিয়ে বাদশাহ্র কাছে বিচারের জন্য আসত অবশালোম তাকে ডেকে জিজ্ঞাসা করত, “তুমি কোন্ গ্রামের লোক?” জবাবে লোকটি বলত, “আপনার গোলাম আমি ইসরাইলের অমুক গোষ্ঠীর লোক।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সে প্রতিদিন ভোর বেলায় উঠে নগর তোরণে পথের ধারে দাঁড়িয়ে থাকত। কোন লোক যদি কোন বিবাদ-বিসম্বাদ নিয়ে রাজার কাছে বিচারের জন্য আসত, অবশালোম তাকে ডেকে জিজ্ঞেস করত, কোন্ নগরের লোক তুমি? সে তার গোষ্ঠীর নাম বললে পর
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
অবশালোম প্রতিদিন সকালে খুব ভোরে উঠে ফটকের কাছে এসে দাঁড়াত| অবশালোম এমন একজনকে খুঁজত যে তার সমস্যা নিয়ে বিচারের জন্য রাজা দায়ুদের কাছে যাচ্ছে| অবশালোম তার সঙ্গে কথা বলত| অবশালোম বলত, “কোন শহর থেকে তুমি আসছ?” লোকটা হয়তো বলত, “আমি ইস্রায়েলের অমূক পরিবারগোষ্ঠীর অমূক পরিবারের লোক|”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর অবশালোম খুব ভোরে উঠে রাজ ফটকের পথের পাশে দাঁড়াত এবং যে কেউ বিচারের জন্য রাজার কাছে সমস্যার কথা জানাতে আসত, অবশালোম তাকে ডেকে জিজ্ঞাসা করত, “তুমি কোন নগরের লোক?” সে বলত, “আপনার দাস আমি ইস্রায়েলের অমুক বংশের লোক৷”