2 Samuel 16:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তুই যার পদে রাজত্ব করেছিস্‌, সেই তালুতের কুলের সমস্ত রক্তপাতের প্রতিফল মাবুদ তোকে দিচ্ছেন এবং মাবুদ তোর পুত্র অবশালোমের হাতে রাজ্য তুলে দিয়েছেন; দেখ্‌, তুই নিজের দুষ্টতায় আট্‌কা পড়েছিস্‌, কেননা তুই রক্তপাতী।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যাঁর স্থানে তুই রাজত্ব করছিস, সেই শৌলের কুলে তুই যত রক্তপাত করেছিস তার প্রতিফল সদাপ্রভুই তোকে দিয়েছেন। সদাপ্রভু রাজ্যটি তোর ছেলে অবশালোমের হাতে তুলে দিয়েছেন। তুই একজন খুনি বলেই তোর সর্বনাশ হয়েছে।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তুই যাহার পদে রাজত্ব করিয়াছিস্‌, সেই শৌলের কুলের সমস্ত রক্তপাতের প্রতিফল সদাপ্রভু তোকে দিতেছেন, এবং সদাপ্রভু তোর পুত্র অবশালোমের হস্তে রাজ্য সমর্পণ করিয়াছেন; দেখ্‌, তুই নিজ দুষ্টতায় আট্‌কা পড়িয়াছিস্‌, কেননা তুই রক্তপাতী।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তুই যাহার পদে রাজত্ব করিয়াছিস, সেই শৌলের কুলের সমস্ত রক্তপাতের প্রতিফল সদাপ্রভু তোকে দিতেছেন, এবং সদাপ্রভু তোর পুত্র অবশালোমের হস্তে রাজ্য সমর্পণ করিয়াছেন; দেখ্‌, তুই নিজ দুষ্টতায় আট্‌কা পড়িয়াছিস, কেননা তুই রক্তপাতী।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তুই যাঁর জায়গায় রাজত্ব করছিস সেই শৌলের বংশের সমস্ত লোকের রক্তপাতের প্রতিফল সদাপ্রভু তোকে দিয়েছেন। সেই রাজ্যই সদাপ্রভু তোর ছেলে অবশালোমকে দিয়েছেন। তুই খুনী বলেই তোর দশা এমন হয়েছে!”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তুই যাঁর জায়গায় রাজত্ব করছিস সেই তালুতের বংশের সমস্ত লোকের রক্তপাতের প্রতিফল মাবুদ তোকে দিয়েছেন। সেই রাজ্যই মাবুদ তোর ছেলে অবশালোমকে দিয়েছেন। তুই খুনী বলেই তোর দশা এমন হয়েছে!”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যার রাজ্য তুই কেড়ে নিয়েছিস সেই শৌলের বংশের সমস্ত রক্তের দায় প্রভু পরমেশ্বর এবার তোর মাথায় চাপিয়েছেন। আর তোর ছেলে অবশালোমের হাতে তুলে দিয়েছেন সেই রাজ্য। এবার তুই নিজের জালে নিজেই পড়েছিস, খুনী! পাষণ্ড!
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রভু তোমার শাস্তি দিচ্ছেন| কেন? কারণ তুমি শৌলের পরিবারের লোকদের মেরে ফেলেছ| তুমি চুরি করে শৌলের জায়গায় রাজা হয়ে বসেছ| এখন সেরকমই খারাপ কিছু তোমার নিজের ক্ষেত্রে ঘটছে| প্রভু তোমার রাজত্ব তোমার পুত্র অবশালোমকে দিয়েছেন| কেন? কারণ তুমি একজন খুনী|”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তুই যার পদে রাজত্ব করেছিস, সেই শৌলের বংশের সমস্ত রক্তপাতের প্রতিফল সদাপ্রভু তোকে দিচ্ছেন এবং সদাপ্রভু তোর ছেলে অবশালোমের হাতে রাজ্য সমর্পণ করেছেন; দেখ, তুই নিজের দুষ্টতায় আটকা পরেছিস, কারণ তুই রক্তপাতী৷”