2 Timothy 2:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
এই কথা বিশ্বাসযোগ্য যে, আমরা যদি তাঁর সঙ্গে মৃত্যুবরণ করে থাকি, তবে তাঁর সঙ্গে জীবিতও থাকব;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
একটি বিশ্বাসযোগ্য উক্তি হল: আমরা যদি তাঁর সঙ্গে মৃত্যুবরণ করে থাকি, তাহলে তাঁর সঙ্গে জীবিতও থাকব;
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
এই কথা বিশ্বসনীয়; কারণ আমরা যদি তাঁহার সহিত মরিয়া থাকি, তাঁহার সহিত জীবিতও হইব;
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
এই কথা বিশ্বাসয়োগ্য: কারণ আমরা যদি তাঁর সঙ্গে মৃত্যুবরণ করে থাকি, তবে তাঁর সঙ্গে জীবিতও থাকব৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
এই কথা বিশ্বাসযোগ্য, কারণ আমরা যদি তাঁর সঙ্গে মরে থাকি, তাঁর সঙ্গে জীবিতও হব,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
এই কথা বিশ্বাসনীয়; কারণ আমরা যদি তাঁহার সহিত মরিয়া থাকি, তাঁহার সহিত জীবিতও হইব;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
এই কথা বিশ্বাসযোগ্য যে, খ্রীষ্টের সংগে যদি আমরা মরে থাকি, তবে তাঁরই সংগে আমরা জীবিতও থাকব।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
এই কথা বিশ্বাসযোগ্য যে, মসীহের সংগে যদি আমরা মরে থাকি, তবে তাঁরই সংগে আমরা জীবিতও থাকব।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
নিঃসন্দেহে একথা সত্য: তাঁর সঙ্গে যদি আমরা মৃত্যুবরণ করি, তবে জীবিত থাকব তাঁরই সঙ্গে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
এই কথা বিশ্বাসযোগ্য: কারণ আমরা যদি তাঁর সঙ্গে মৃত্যুবরণ করে থাকি, তবে তাঁর সঙ্গে জীবিতও থাকব৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এই কথা বিশ্বস্ত, কারণ আমরা যদি তাঁর সঙ্গে মরে থাকি, তাঁর সঙ্গে জীবিতও হব,