2 Timothy 2:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আবার কোন ব্যক্তি যদি মল্লযুদ্ধ করে, সে যদি নিয়ম মত যুদ্ধ না করে তবে জয়ের মুকুটে বিভূষিত হয় না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সেরকমই, ক্রীড়া প্রতিযোগিতায় যে অংশগ্রহণ করে সে নিয়ম মেনে না চললে, বিজয়ীর মুকুট লাভ করতে পারে না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আবার কোন ব্যক্তি যদি মল্লযুদ্ধ করে, সে বিধিমত যুদ্ধ না করিলে মুকুটে বিভূষিত হয় না।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
আবার কোন ব্যক্তি যদি ক্রীড়া প্রতিয়োগিতায় অংশ গ্রহণ করে, তবে তাকে প্রতিয়োগিতার সমস্ত নিয়ম মেনে চলতে হয় য়েন সে বিজযী হতে পারে৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আবার কোন ব্যক্তি যদি কোন প্রতিযোগিতায় অংশ গ্রহণ করে এবং সে যদি নিয়ম না মানে, তবে সে মুকুটে সন্মানিত হয় না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আবার কোন ব্যক্তি যদি মল্লযুদ্ধ করে, সে বিধিমত যুদ্ধ না করিলে মুকুটে বিভূষিত হয় না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তেমনি করে প্রতিযোগিতার খেলায় যোগ দিয়ে কেউ যদি নিয়ম মত না খেলে তবে সে জয়ের মালা পায় না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তেমনি করে প্রতিযোগিতার খেলায় যোগ দিয়ে কেউ যদি নিয়ম মত না খেলে তবে সে জয়ের মালা পায় না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
খেলায় নিয়ম পালন না করে কোন খেলোয়াড় কখনও বিজয়ীর পুরস্কার লাভ করতে পারে না।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আবার কোন ব্যক্তি যদি ক্রীড়া প্রতিযোগিতায় অংশ গ্রহণ করে, তবে তাকে প্রতিযোগিতার সমস্ত নিয়ম মেনে চলতে হয় যেন সে বিজয়ী হতে পারে৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আবার কোন ব্যক্তি যদি কোন প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণ করে এবং সে যদি ব্যবস্থা না মানে, তবে সে মুকুটে সম্মানিত হয় না।