2 Timothy 3:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কেননা মানুষেরা আত্মপ্রিয়, অর্থপ্রিয়, অহংকারী, গর্বিত, ধর্মনিন্দুক, পিতা-মাতার অবাধ্য, অকৃতজ্ঞ, নাপাক,
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
মানুষ হবে আত্মপ্রেমী, অর্থপ্রিয়, দাম্ভিক, অহংকারী, পরনিন্দুক, বাবা-মার অবাধ্য, অকৃতজ্ঞ, অপবিত্র,
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কেননা মনুষ্যেরা আত্মপ্রিয়, অর্থপ্রিয়, আত্মশ্লাঘী, অভিমানী, ধর্ম্মনিন্দক, পিতামাতার অবাধ্য,
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
কারণ লোকে তখন স্বার্থপর, ও অর্থপ্রেমী হয়ে উঠবে৷ তারা গর্ব করবে, সবাইকে তুচ্ছ করবে ও পরনিন্দা করবে৷ লোকে তাদের মা-বাবার অবাধ্য হবে৷ তারা অকৃতজ্ঞ, অধার্মিক হবে;
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
মানুষেরা কেবল নিজেকেই ভালবাসবে, টাকার লোভী হবে, অহঙ্কারী হবে, আত্মগর্বিত হবে, ধর্ম্মনিন্দুক, পিতামাতার অবাধ্য,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কেননা মনুষ্যেরা আত্মপ্রিয়, অর্থপ্রিয়, আত্মশ্লাঘী, অভিমানী, ধর্মনিন্দুক, পিতামাতার অবাধ্য, অকৃতজ্ঞ, অসাধু,
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
মানুষ কেবল নিজেকেই ভালবাসবে, টাকার লোভী হবে, গর্ব করবে, সবাইকে তুচ্ছ করবে, সকলের দুর্নাম করবে, আর মা-বাবার অবাধ্য হবে। তারা অকৃতজ্ঞ ও ভক্তিহীন হবে,
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
মানুষ কেবল নিজেকেই ভালবাসবে, টাকার লোভী হবে, গর্ব করবে, সবাইকে তুচ্ছ করবে, সকলের দুর্নাম করবে, আর মা-বাবার অবাধ্য হবে। তারা অকৃতজ্ঞ ও ভয়হীন হবে,
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
মানুষ হয়ে উঠবে স্বার্থপর, অর্থলোভী, দাম্ভিক, উদ্ধত, কুৎসাপরায়ণ, পিতামাতার অবাধ্য, অকৃতজ্ঞ, অশালীন,
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
কারণ লোকে তখন স্বার্থপর, ও অর্থপ্রেমী হয়ে উঠবে৷ তারা গর্ব করবে, সবাইকে তুচ্ছ করবে ও পরনিন্দা করবে৷ লোকে তাদের মা-বাবার অবাধ্য হবে৷ তারা অকৃতজ্ঞ, অধার্মিক হবে৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
মানুষেরা কেবল নিজেকেই ভালবাসবে, টাকার লোভী হবে, অহঙ্কারী হবে, আত্মগর্বিত হবে, ঈশ্বরনিন্দা, পিতামাতার অবাধ্য,