Acts 15:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
“এর পরে আমি ফিরে আসবো, দাউদের পড়ে যাওয়া কুটির পুনরায় গাঁথব, তার ধ্বংসস্থানগুলো পুনরায় গাঁথব, আর তা পুনরায় স্থাপন করবো;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“ ‘এরপর আমি ফিরে আসব ও দাউদের পতিত হওয়া তাঁবু পুনরায় গাঁথব। এর ধ্বংসাবশেষকে আমি পুননির্মাণ করব এবং তা আমি পুনঃপ্রতিষ্ঠিত করব,
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
“ইহার পরে আমি ফিরিয়া আসিব, দায়ূদের পতিত কুটির পুনরায় গাঁথিব, তাহার ধ্বংসস্থান সকল পুনরায় গাঁথিব, আর তাহা পুনরায় স্থাপন করিব;
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
‘এরপর আমি ফিরে আসব, আর দাযূদের য়ে ঘর ভেঙ্গে গেছে, তা পুনরায় গাঁথব৷ আমি তার ধ্বংস স্থান আবার গেঁথে তুলব, তা নতুন করে স্থাপন করব৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
“ এই সবের পরে আমি ফিরে আসব, দাউদের পড়ে থাকা ঘর আবার গাঁথব, সব ধ্বংসস্থান আবার গাঁথব এবং পুনরায় স্থাপন করবো,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
“ইহার পরে আমি ফিরিয়া আসিব, দায়ূদের পতিত কুটির পুনরায় গাঁথিব, তাহার ধ্বংসস্থান সকল পুনরায় গাঁথিব, আর তাহা পুনরায় স্থাপন করিব;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
‘এর পরে আমি এসে দায়ূদের পড়ে যাওয়া ঘর আবার তৈরী করব। যা ধ্বংস হয়ে গেছে তা আবার গাঁথব, আবার তা ঠিক করব;
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
‘এর পরে আমি এসে দাউদের পড়ে যাওয়া ঘর আবার তৈরী করব। যা ধ্বংস হয়ে গেছে তা আবার গাঁথব, আবার তা ঠিক করব;
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
‘এরপর আমি ফিরে আসব, দাউদের অধঃপতিত বংশধারাকে আবার সংগঠত করব আমি, তার ধ্বংসাবশেষকে করবপুনরায় প্রতিষ্ঠিত,
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
‘এরপর আমি ফিরে আসব, আর দায়ূদের যে ঘর ভেঙ্গে গেছে, তা পুনরায় গাঁথব৷ আমি তার ধ্বংসস্থান আবার গেঁথে তুলব, তা নতুন করে স্থাপন করব৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এই সবের পরে আমি ফিরে আসব, দাউদের পড়ে থাকা ঘর আবার গাঁথব, সব ধ্বংসস্থান আবার গাঁথব এবং পুনরায় স্থাপন করব,